-
1 начальство
ср.;
только ед.
1) command;
direction
2) коллект. authorities мн., the heads доносить по начальству ≈ to inform the higher-ups/authorities
3) разг. (начальник) chief, head, boss большое начальство ≈ big brassБольшой англо-русский и русско-английский словарь > начальство
-
2 big brass
большое начальство, высшие офицеры* * *Министерство обороны, высшее военное руководство -
3 big
̈ɪbɪɡ большой, крупный - * book большая книга - * game крупная дичь - * repair капитальный ремонт - * gun тяжелый снаряд - * close-up (кинематографический) очень крупный план (часть лица или деталь предмета) высокий - * man высокий человек широкий - * margins большие поля( книги, тетради) - * shoulders широкие плечи - in a * way в широком масштабе громкий, сильный - * noise сильный шум - * voice громкий голос взрослый - * boy взрослый мальчик важный, значительный - * man важный или известный человек - * news важные новости, важное сообщение - * responsibility большая ответственность - to look * иметь важный вид беременная чреватый;
полный - * with news полный новостей - eyes * with tears глаза, полные слез - * with consequences чреватый последствиями - * with fate роковой - full of * talk хвастливый;
полный тщеславия;
с самомнением великодушный, благородный - * heart большое сердце - * mind широкий ум - * nature широкая натура (американизм) (сленг) знаменитый - Frank Sinatra is very * in Las Vegas Фрэнк Синатра очерь популярен в Лас-Вегас как компонент сложных слов: больше-, широко- - big-bend ширококостный > the B. Five "Большая пятерка" (Советский Союз, США, Великобритания, Франция и Китай в Совете Безопасности ООН) > * еater хороший едок > * joke хорошая шутка > * money большие деньги > * talk хвастовство > * toe большой палец( ноги) > to be * in smth. быть поклонником чего-л > to be too * for one's boots важничать( разговорное) хвастливо, с важным видом - to talk * хвастаться, бахвалиться c размахом, крупно - to think * иметь широкие замыслы;
не мелочиться успешно - to go over * блестяще удаться( шотландское) четырехрядный ячмень( шотландское) строитьbig =bigg ~ беременная (тж. big with child) ~ большой, крупный;
big repair капитальный ремонт ~ большой ~ важный, значительный;
to look big принимать важный вид ~ великодушный;
that's big of you это великодушно с вашей стороны ~ взрослый ~ высокий;
широкий ~ громкий ~ раздутый;
наполненный( with) ;
big with news полный новостей ~ разг. хвастливо, с важным видом ~ хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth амер. хвастливый болтун~ brass высшие офицеры, большое начальство;
big bug( или shot) важная персона;
"шишка";
too big for one's boots разг. самонадеянный~ brass высшие офицеры, большое начальство;
big bug (или shot) важная персона;
"шишка";
too big for one's boots разг. самонадеянный~ business крупный капитал;
собир. промышленные и банковые магнаты;
big money денежные тузы business: big ~ большой бизнес big ~ крупное предприятие big ~ крупный капитал, большой бизнес big ~ монополистический капитал~ business крупный капитал;
собир. промышленные и банковые магнаты;
big money денежные тузы~ noise сильный шум;
перен. хвастовство ~ noise амер. sl. хозяин, шеф noise: ~ помеха, помехи;
atmospheric noise атмосферные помехи;
a big noise важная персона, "шишка"~ большой, крупный;
big repair капитальный ремонт~ head амер. самомнение, важничанье;
big stick "большая дубинка" stick: ~ воен. серия бомб;
to cut one's stick sl. удрать, улизнуть;
the big stick политика силы, политика большой дубинки~ хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth амер. хвастливый болтун~ раздутый;
наполненный (with) ;
big with news полный новостейbig =bigg bigg: bigg с.-х. четырехрядный ячмень~ важный, значительный;
to look big принимать важный вид look: ~ как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид~ brass высшие офицеры, большое начальство;
big bug (или shot) важная персона;
"шишка";
too big for one's boots разг. самонадеянный -
4 big
[̈ɪbɪɡ]big =bigg big беременная (тж. big with child) big большой, крупный; big repair капитальный ремонт big большой big важный, значительный; to look big принимать важный вид big великодушный; that's big of you это великодушно с вашей стороны big взрослый big высокий; широкий big громкий big раздутый; наполненный (with); big with news полный новостей big разг. хвастливо, с важным видом big хвастливый; big talk хвастовство; big mouth амер. хвастливый болтун big brass высшие офицеры, большое начальство; big bug (или shot) важная персона; "шишка"; too big for one's boots разг. самонадеянный big brass высшие офицеры, большое начальство; big bug (или shot) важная персона; "шишка"; too big for one's boots разг. самонадеянный big business крупный капитал; собир. промышленные и банковые магнаты; big money денежные тузы business: big big большой бизнес big big крупное предприятие big big крупный капитал, большой бизнес big big монополистический капитал big head амер. самомнение, важничанье; big stick "большая дубинка" big business крупный капитал; собир. промышленные и банковые магнаты; big money денежные тузы big хвастливый; big talk хвастовство; big mouth амер. хвастливый болтун big noise сильный шум; перен. хвастовство big noise амер. sl. хозяин, шеф noise: big помеха, помехи; atmospheric noise атмосферные помехи; a big noise важная персона, "шишка" big большой, крупный; big repair капитальный ремонт big head амер. самомнение, важничанье; big stick "большая дубинка" stick: big воен. серия бомб; to cut one's stick sl. удрать, улизнуть; the big stick политика силы, политика большой дубинки big хвастливый; big talk хвастовство; big mouth амер. хвастливый болтун big раздутый; наполненный (with); big with news полный новостей big =bigg bigg: bigg с.-х. четырехрядный ячмень big важный, значительный; to look big принимать важный вид look: big как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться; to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо); to look big принимать важный вид big великодушный; that's big of you это великодушно с вашей стороны big brass высшие офицеры, большое начальство; big bug (или shot) важная персона; "шишка"; too big for one's boots разг. самонадеянный -
5 top brass
n infmlThe top brass is expected to make a walkabout this afternoon — Ожидается, что во второй половине дня начальство пойдет общаться с массами
Soccer's top brass gloomily predict the pending doom of the games, but little is being done to alter the situation — Федерация футбола мрачно предрекает неизбежный провал игр, но мало что делается для того, чтобы изменить положение дел
I want this whole office cleaned up. We're expecting a visit from the top brass today — Я хочу, чтобы в офисе все блестело. Сегодня мы ждем большое начальство
-
6 big brass
1) Общая лексика: большое начальство, высокое начальство, высшие офицеры2) Военный термин: генералитет -
7 big brass
big brass высшие офицеры, большое начальство -
8 big brass
высшие офицеры, большое начальствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > big brass
-
9 гырысь
1) крупный, большой (о многих предметах или о чём-л. собирательном);гырысь йӧз — большое начальство; гырысь керкаяс — большие дома; гырысь синъяс — большие глаза; гырысь тусь — крупное зерно; гырысь сёрни — большой разговор - гырысь черилӧн юрыс пыдын — посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв. у крупной рыбы голова глубоко)гырысь гыяс — большие волны;
2) взрослый; старший;гырысь и посни — стар и млад; гырыськӧд рад уджавны — работать наравне со взрослыми; гырысь йӧзтӧг керкаыд пӧлӧс — без взрослых изба полупустаягырысьджык чой-вок — старшие братья и сёстры;
3) тяжёлый;4) основной, главный;5) широкий, обширный;гырысь позянлунъяс — широкие возможностигырысь планъяс — обширные планы;
6) старший (о классе, группе)гырысь чериӧ пуксьыны — считать себя важной птицей (букв. большой рыбой)◊ гырысь синма пож — хвастун (букв. решето с крупными ячейками);
-
10 big
I1. adjective1) большой, крупный; big repair капитальный ремонт2) высокий; широкий3) громкий;big noiseа) сильный шум; fig. хвастовство;б) amer. slang хозяин, шеф4) взрослый5) беременная (тж. big with child)6) раздутый; наполненный (with); big with news полный новостей7) важный, значительный; to look big принимать важный вид8) хвастливый; big talk хвастовство; big mouth amer. хвастливый болтун9) великодушный; that's big of you это великодушно с вашей стороныbig business крупный капитал; (collect.) промышленные и банковые магнатыbig money денежные тузыbig head amer. самомнение, важничаньеbig stick 'большая дубинка'big brass высшие офицеры, большое начальствоbig bug (или shot) важная персона; 'шишка'too big for one's boots collocation самонадеянныйSyn:large2. adverb collocationхвастливо, с важным видомII= bigg* * *(a) большой; крупный* * ** * *[ bɪg] adj. большой, крупный; высокий; обширный, широкий; громкий; взрослый; важный, значительный; еликодушный; хвастливый* * *беременнаябольшойважничаньеважныйвеликвеликийвеликодушныйвзрослыйвысокийгромкийзначительныйкрупенкрупныйнаполненныйобширенобширныйпространенпространныйраздутыйхвастливыйшефширокий* * *I прил. 1) большой 2) высокий 3) громкий 4) взрослый 5) прописной, заглавный (о букве) 6) беременная на последних месяцах, на сносях (тж. big with child) II сущ.; разг.; = bigg -
11 big brass
высшие офицеры, генералитет, «большое начальство» -
12 big brass
высшие офицеры, большое начальство -
13 big brass
высшие офицеры, генералитет, большое начальствоConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > big brass
-
14 avoir qn dans sa manche
уст.(avoir [или tenir] qn dans sa manche)1) иметь большое влияние на кого-либо; располагать кем-либо, вертеть кем-либо как угодно- Ça rapporte, enchaîna Pauline, de faire la grenouille de bénitier, on a les sœurs dans la manche, et l'administration et les visiteuses et tout et tout. (C. Orcival, Le Compagnon.) — - Выгодное дело быть церковной жабой, - включилась в разговор Полина, - церковники прибрали к рукам и сестер, и начальство, и прихожанок, и всех и вся.
Lambourde. - Monsieur Alessandrovici nous couvre tous. Pensez que la police, il l'a dans sa manche... (M. Aymé, La Tête des autres.) — Ламбурд. - Господин Алессандровиси нас всех прикрывает. Ведь полиция-то у него в руках...
2)Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qn dans sa manche
-
15 чоң
кит.1. большой, огромный; великий;чоң шаар большой город;уулуң жаман болсо да, чоң болсун погов. пусть сын твой будет плохим, но пусть будет большим (здоровым, сильным);чоң милдет огромная задача;салымы чоң его вклад велик;чоң натыйжа большой результат;чоң сумма большая сумма;чоң кубаныч большая радость;чоң мааниге ээ имеет большое значение;2. старший (по возрасту);чоң ата дед по отцу;чоң эне бабушка по отцу;чоң ава южн. дядя по отцу;чоң кыз взрослая девушка;чоң-кичине и стар и млад;кэттэ чоң ата см. кетте;3. начальник; набольший;чоңдор начальники, начальство;чоң аягыңды чоңго атап ич погов. большую чашу выпей за большого (человека);4. перен. "большая нужда";чоңуна отур- сесть "за большой нуждой";5. очень, весьма;чоң той- насытиться, наесться до отвала;Супахан, чоң тойгон каздай майпалаңдап, көчөгө карай жөнөдү Супахан, переваливаясь, как наевшийся гусь, направилась в сторону улицы;көзүн чоң ачты он широко открыл глаза;көзүн чоң-чоң ачып, карап калды он уставился широко открытыми глазами;чоң кубан- очень обрадоваться;кудай чоң сактаган экен бог от большой беды спас;чоң бут то же, что чоңбут. -
16 volume
['vɔljuːm]сущ.1)а) объём, массаto increase / turn up the volume — увеличить объём
to decrease, turn down the volume — уменьшить объём
When egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volume. — Когда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным.
б) вместительность, ёмкостьThe volume of the container is 100 cubic meters. — Ёмкость контейнера 100 м3.
Syn:2)а) величина, размеры, масштабы; объём; количествоSenior officials will be discussing how the volume of sales might be reduced. — Начальство будет обсуждать, каким образом можно снизить объёмы продаж.
Syn:amount 1.б) груда, кипа, масса, большое количествоSyn:Syn:4)а) книга, томSyn:б) том ( единица деления произведения); подшивка (газет, журналов)в) ист. свитокг) альбом звукозаписей (на кассетах, пластинках или компакт-дисках)Syn:5) клуб (дыма и т. п.)
См. также в других словарях:
Служу Советскому Союзу (телепередача) — У этого термина существуют и другие значения, см. Служу Советскому Союзу. Служу Советскому Союзу … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… … Военная энциклопедия
Университет — (от лат. universitas совокупность). В настоящее время с понятием У. соединяют представление о высшем учебном заведении, которое, имея целью свободное преподавание и развитие всех отраслей науки (universitas litterarum), независимо от их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия